8TH ENGLISH (TL) 3.A Child’s Evening Prayer



Samuel Taylor Coleridge

Summary (English):

This poem is a heartfelt evening prayer by a child. The child begins by asking for grace to say its prayers. It then prays for the good health and strength of its mother and father for many years, expressing a desire to show due reverence to its father. The child wishes to use its best thoughts to become a source of hope and joy for its parents. It also prays for its brothers, asking God to protect them from evil deeds and laziness, and for the family and friends to always love each other. Finally, the child asks the Lord for an innocent and grateful heart, so that after death, it may awaken to God’s eternal day.

सारांश (Marathi):

ही कविता एका लहान मुलाने केलेली संध्याकाळची एक मनापासूनची प्रार्थना आहे. मूल आपल्या प्रार्थना करण्यासाठी कृपा मिळावी अशी विनंती करून सुरुवात करते. त्यानंतर ते आपल्या आई-वडिलांना अनेक वर्षे चांगले आरोग्य आणि शक्ती मिळावी अशी प्रार्थना करते, वडिलांबद्दल योग्य आदर व्यक्त करण्याची इच्छा दर्शवते. मूल आपल्या पालकांसाठी आशा आणि आनंदाचा स्रोत बनण्यासाठी आपले सर्वोत्तम विचार वापरण्याची इच्छा ठेवते. ते आपल्या भावांसाठीही प्रार्थना करते, त्यांना वाईट कृत्ये आणि आळशीपणापासून वाचवण्यासाठी देवाला विनंती करते आणि कुटुंब व मित्रांनी नेहमी एकमेकांवर प्रेम करावे अशी इच्छा करते. शेवटी, मूल देवाकडे एक निष्पाप आणि कृतज्ञ हृदय मागते, जेणेकरून मृत्यूनंतर ते देवाच्या अनंतकाळच्या दिवसात जागे होऊ शकेल.

About the Poet:

Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) was an influential English poet, philosopher, and critic. He was known for his vast knowledge and unique conversational abilities. His famous works include ‘The Rime of the Ancient Mariner’ and ‘Kubla Khan’. His poetry significantly impacted the major poets of his era.

Glossary / Difficult Words:

WordPronunciation Meaning
Ereएरआधी, पूर्वी
Limbsलिम्सअवयव, हातपाय
Grantग्रान्टदेणे, प्रदान करणे
Graceग्रेसकृपा, देवाची दया
Preserveप्रिजर्व्हजतन करणे, रक्षण करणे
Reverenceरेव्हरन्सआदर, मान
Employएम्प्लॉयवापरणे, उपयोगात आणणे
Slothस्लॉथआळस, सुस्ती
Impartइम्पाटर्देणे, प्रदान करणे (ज्ञान, भावना इ.)
Innocentइनोसन्टनिष्पाप, निरागस
Gratefulग्रेटफुलकृतज्ञ, आभारी
Eternalइटर्नलअनंतकाळचा, शाश्वत

A. Answer the following questions:

    Ans. – The child prays for itself, its mother, father, and brothers.

      Ans – The child prays for its mother to remain in good health and strength for many years.

      Ans – The child prays for its father to be preserved and wishes to show him due reverence.

      Ans – The lines are:

      “And O! preserve my brothers both

      From evil doings and from sloth,

      And may we always love each other,

      Our friends, our father, and our mother.”

      Ans – The lines are: “And may I my best thoughts employ / To be my parent’s hope and joy!”

      a) Who does ‘me’ refer to?

      Ans – ‘Me’ refers to the child who is praying.

      b) What is the child asking for?

      Ans – The child is asking for an innocent and grateful heart.

      c) What is the meaning of the word ‘grateful’?

      Ans – The meaning of ‘grateful’ is feeling or showing thanks; thankful.

      Ex: daymay say
      dearyearclear
      bothslothfroth
      joyemploytoy
      othermotherbrother
      impartheartstart
      laysayplay




        Join WhatsApp Channel Join Now
        Telegram Group Join Now